Xenofont, Constitució dels atenesos 1, 2, 1
Dissabte 16 Desembre 2006
Ací us deixe el text que ens posà Sergi a l’examen de Grec del passat dimarts 12 de desembre. El text, que haviem d’analitzar i traduir, anava acompanyat d’unes quantes preguntes més: un anàlisi morfològic d’algunes paraules del text, una pregunta sobre etimologies i una pregunta del cultureta sobre la Lliga de Delos o els monuments de l’Atenes clàssica. Ací va el text:
A Atenes el poder dels pobres i del poble és més gran que el dels nobles i els rics.
Δικαίως δοκοῦσιν αὐτόθι καὶ οἱ πένητες καὶ ὁ δῆμος πλέον ἔχειν τῶν γενναίων καὶ τῶν πλουσίων διὰ τόδε, ὅτι ὁ δῆμός ἐστιν ὁ ἐλαύνων τὰς ναῦς καὶ ὁ τὴν δύναμιν περιτιθεὶς τῇ πόλει.
Allí mateix, sembla just que no sols els pobres sinó també el poble, tinguen més poder que els nobles i els rics per açò, perquè el poble és qui impulsa les naus i qui otorga poder a la ciutat.
Xenofont, Constitució dels atenesos, 1, 2, 1.


Dissabte 16 Desembre 2006 a les 17:41
Me dan ganas de llorar, pensar que Sergi puede poner esos exámenes. ¡Qué mala es la envidia! Buaaaaaa
Dissabte 16 Desembre 2006 a les 23:00
Si jo paso aquest examen als meus alumnes de 2n, ens posariem dels nervis: ells perquè no s’en sortiriem, i jo per les notes que hauria de posar… Des del ὅτι, encara. Però el començament, res de res.
Com s’ho fa en Sergi?
Una abraçada, Blai.
Dissabte 16 Desembre 2006 a les 23:30
No sé que dir-vos… serà l’efecte Ferrús.
Dilluns 18 Desembre 2006 a les 16:49
Buenu, buenu…
He de dir de primeres que el text no va eixir tal qual… apareixien dues notes, una precisamente al ὅτι i l’altra al participi περιτιθεὶς. D’altra banda, la construcció d’infinitiu la tenien fresqueta i també he de dir que l’altra meitat de la classe no ha superat el 20% d’encert. Hauré de cercar el terme mig.
I més que l’efecte Ferrús, trobe que el 80 o 90% de l’èxit correspon a l’efecte alumne.
Salutem plurimam!